http://www.zoofirma.ru/

ЗНО 2021: підказки. Подвоєння в іншомовних словах. Сімнадцятка 15

Продовжуємо знайомство із "сімнадцяткою". Наступне слово відоме, певно, усім, адже ПАННА – це ввічливе звертання до дівчини. В новому правописі його вилучили із "сімнадцятки". Причина, на нашу думку, проста: не таке воно й іншомовне.  Адже це правило подвоєння стосується саме запозичених слів. Тому в Правописі 2019 року це слово замінили на більш чуже для нас – ПАННО. І певно потреба в цьому була, бо, шукаючи ілюстрації на просторах інтернету, зустріли ми неправильне написання саме слова "панно". Вчити орфографію слід не лише тим, хто складатиме ЗНО наступного року, але й тим, хто не хоче неграмотними діловими підписами зіпсувати враження про власний товар. На фото об'єднали і старе і нове слово. Як вам?

А ви вже вивчили "сімнадцятку"?

аннали (літопис),

білль (законопроект),

бонна (нянька),

брутто (вага товару з упаковкою),

булла (грамота Папи Римського),

ванна (ванний),

вілла,

дурра (рослина),

мадонна,

манна (небесна, а не каша),

мірра (смола).

мотто (дотепний вислів, епіграф),

мулла (мусульманський священик),

нетто (вага товару без упаковки),

панна,

пенні (англійська копійка),

тонна

Потренуватись із написанням подвоєнь в іншомовних можна за посиланням https://bit.ly/2THflI5

Якщо потрібна допомога із вивченням інших тем, записуйтеся на курси з підготовки до ЗНО з української мови.

Для Дніпра можливі офлайн і онлайн групи. Для всіх інших міст – лише онлайн.

Телефон: 067 899 38 70

#підказкиЗНО2021, #курсиЗНО,  #ЗНОзукраїнської, #ЗНОна200

Додати коментар


Захисний код
Оновити

http://www.zoofirma.ru/